This is the place where you can personalize your profile!
But, how?
By moving, adding and personalizing widgets.
You can drag and drop to rearrange.
You can edit widgets to customize them.
The bottom has widgets you can add!
Some widgets you can only access when you get a premium membership.
Some widgets have options that are only available when you get a premium membership.
We've split the page into zones!
Certain widgets can only be added to certain zones.
"Why," you ask? Because we want profile pages to have freedom of customization, but also to have some consistency. This way, when anyone visits a deviant, they know they can always find the art in the top left, and personal info in the top right.
Don't forget, restraints can bring out the creativity in you!
Now go forth and astound us all with your devious profiles!
Deszcz, jesienny deszcz, smutne piesni gra. Mokną na nim karabiny, hezmy kryje rdza. Nieś po błocie w dal, w zapłakany świat, Przemoczone pod plecakiem osiemnaście lat!
Gdzieś daleko stąd noc zapada znów. Ciemna główka twej dziewczyny chyli się do snów. Pewnie własnie dziś patrzy w nocną mgłę I modlitwą prosi Boga, by zachował cię.
Deszcz, jesienny deszcz, bębni w hełmu stal. Idziesz, młody zołnierzyku, gdzies w nieznaną dal. Może dobry Bóg da, że wrócisz zdrów. Będziesz tulił ciemną główkę miłej swej do snu.
Avir arim tzalul kayayin vere'akh oranim nisa beru'akh ha'arbayim im kol pa'amonim. Uvtardemat ilan va'even shvuya bakhaloma ha'ir asher badad yoshevet uveliba khoma. Yerushalayim shel zahav veshel nekhoshet veshel or, halo lekol shirayikh ani kinor.
Ainsi qu'un débauché pauvre qui baise et mange Le sein martyrisé d'une antique catin, Nous volons au passage un plaisir clandestin Que nous pressons bien fort comme une vielle orange.
Current Residence: A far green country under a swift sunrise Favourite genre of music: Lounge · New Age Favourite cartoon character: Arnold · Garfield
·I· Desgraciada y lentamente cerca de los latidos me he quedado, como no lo has permitido (cada uno es un beso que me has dado) en el fondo triste y aburrido.
·II· En mi sol de medianoche observaba los colores excitado, y acariciando con mis ojos las texturas vuelve un erotismo anestesiado.
·III· El tacto esparcido oxida la ansiedad antes derramada en la mañana. Nos come la vergüenza, nos ahoga la razón.
·IV· Y ante ti, tres musas en la vastedad: miseria incauta, casualidad inhóspita; realidad hipócrita. regresa ahora la molestia precedida, monólogo para una mente perdida.
Joven polonesa maestra en escultura, pintura y dibujo. Las pinturas reflejan tonos rojos/anaranjados especialmente con figura humana. Maneja de manera exquisita el modelado de las telas con todas sus luces y sombras. Tanto dibujos como pinturas utilizan marcados contrastes de luz, y con la selección ideal de las posiciones deja a merced del espectador el cuerpo dibujado, que se encarga de transmitir las emociones de tranquilidad y serenidad y resaltando debidamente las estructuras faciales óseas y musculares de los retratados, que expresan completa seriedad y atención.
Polish young woman with mastery in sculpture, painting and drawing. The paintings reflect redish tones especially with the human body. She uses in a exquisite way the modeling of clothes with all the hightlights and shadows. Both drawings and paintings use highlightened contrasts with light, and with the ideal selection of positions she leaves up to the expectator the painted body, wich is the one to trasmit the emotions of sereenity and stillness and properly projecting the osseous and muscular facial structures of the subjects, whom convey complete thoughtfulness and stareness.